In class yesterday one of my students for whom English is a second language brought in a scene in which a woman meets an ex-lover at a bar and asks him to kill her husband. The two spent the first part of the scene engaging in enjoyably loaded banter. Then the woman said, “I’m here to make you a preposition.”
It was really all I could do not to throw myself onto my knees at once and beg the student to marry me.
Cute. Any number of bad puns came to mind but I’m going to restrain myself.
I’ll try one: after you recovered from your impulse to ask for this young man’s hand in marriage, did you remind him never to end a sentence with ‘a preposition’?
🙂
Andy: Please don’t.
Kenny: It was actually a young woman, but your comment kind of makes me want to ask you for your hand in marriage.
Well, well! While I’m flattered, I must kindly refer you to the fact that we are both happily partnered. I would, however, accept a lunch invitation one of these days…
What, that wasn’t subtle?
Great. As if I didn’t already have enough to do, I’m now going to spend the remainder of the day wondering, “If I were to be made into a preposition, which preposition would I be made into?”
On the other hand, it’s almost certain that there’s an Internet quiz to answer that question for me.
Will have to end up with a preposition if I ever meet you then.
While it’s obvious to anyone with a brain that anyone you play the “this person” game with is bound to be female (and obviously I speak from experience), I really do think you’re getting a little old for the whole manipulative-emotional-dumping-on-teenagers thing. Maybe you’d better leave this one alone. Actually, maybe you’d better leave all of them alone.